《中华文明史》日译本主编稻畑耕一郎教授荣获第十六届中华图书特殊贡献奖

第十六届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式于6月14日晚在钓鱼台国宾馆举行,此奖是中国出版业面向海外的最高奖项,设立于2005年,此前已举办15届,共表彰了62个国家的188位获奖人。本届由北大出版社出版的《中华文明史》日译本主编、日本翻译家稻畑耕一郎教授喜获大奖。

稻畑耕一郎先生是日本早稻田大学名誉教授、北京大学中国古文献研究中心客座研究员、南京大学文兼职教授。“他主持翻译《中华文明史》日文版,在日本学术界、出版界发生了重要影响,对日本民众从文明史角度深度了解中国具有重要意义。”《中华文明史》日译本于2015年7月推出第一卷,在其后的一年中,八卷本陆续出版,规模壮观。稻畑教授赞许《中华文明史》原著的高品质,认为编译此书对日本从文明史角度深度了解中国大有裨益,将促进全球化时代的文明融合。

《中华文明史》日译本书影


稻畑耕一郎

《中华文明史》由北京大学国学研究院组织编写,北大中国语言文学系教授、著名学者袁行霈先生主持编写工作,是一部多学科交叉融合、注重原创性的高水平学术著作。全套共四卷本,总计1840页、约172万字,是“十五”期间国家重点图书出版规划项目,出版至今已获得北京市社科优秀成果特等奖、国家图书馆文津图书奖、首届中国出版政府奖提名奖、“五个一工程”原创著作奖等多个奖项。

《中华文明史》将物质文明、政治文明和精神文明,分别对应人与自然的关系、人类社会的组织方式以及人的心灵世界,展示其错综复杂的关系,描述中华民族的创造力以及中华文明生生不息的过程。《中华文明史》蕴含着中国优秀的思想文化,在获得国内学术界认可的同时,也吸引了海外学者的关注,目前已经翻译出版了英文、日文、俄文、韩文、塞尔维亚文、匈牙利文和印地文等七种译本。一部由中国当代学者撰写的综合性学术著作,在国际上出版多个语种的译本,且均由所在国知名学者主持翻译、由主流学术出版机构出版发行,这在中国学术对外交流史上具有开创意义。

《中华文明史》书影

转载本网文章请注明出处

百度 搜狗 360搜索 纸钞屋 你给我的喜欢 沙漏 博物馆奇妙夜 人生切割术第一季

      <code id='3ed56'></code><style id='f649a'></style>
    • <acronym id='cd6e5'></acronym>
      <center id='3af7f'><center id='aaed6'><tfoot id='86179'></tfoot></center><abbr id='7d308'><dir id='3c721'><tfoot id='12e4c'></tfoot><noframes id='35156'>

    • <optgroup id='7872e'><strike id='52933'><sup id='4314a'></sup></strike><code id='834ce'></code></optgroup>
        1. <b id='47271'><label id='cf9e0'><select id='88151'><dt id='6f587'><span id='42efd'></span></dt></select></label></b><u id='5b3d6'></u>
          <i id='0d286'><strike id='6068f'><tt id='0be93'><pre id='b3edc'></pre></tt></strike></i>